مترجمی ادبی شغل نیست/چرا ارشاد فکری برای جلوگیری از کتاب سازی و ترجمه های مکرر نمی کند؟
دبیر گروه مترجمان برگردان در مورد معیارهای انتخاب آثار برای ترجمه، موانع ترجمه خوب در کشور، لزوم پایبندی به کپی رایت…
دبیر گروه مترجمان برگردان در مورد معیارهای انتخاب آثار برای ترجمه، موانع ترجمه خوب در کشور، لزوم پایبندی به کپی رایت…