همذاتپنداری دوبلور سوری «کیمیا» با نقش حسن پورشیرازی
صداپیشه سوری نقش «فرخ» که دوبله عربی سریال «کیمیا» برای پخش از شبکه «آیفیلم» را بر عهده داشت، اظهار کرد: مخاطبان عرب زبان از سریال «کیمیا» استقبال فراوانی کردند.
به گزارش خبرگزاری موج، «مامون الرفاعی» بازیگر و صداپیشه سوری نقش «فرخ» (با بازی حسن پورشیرازی) درباره نزدیکی شخصیت خود با نقش «فرخ» سریال «کیمیا» گفت: شخصیت واقعیام به فرخ بسیار نزدیک است به دلیل اینکه من هم سرزمین، میهن و فرزندان خود را مانند شخصیت «فرخ» دوست دارم و در حال حاضر که کشور من درگیر جنگ شده است، با این شخصیت احساسی نزدیکی پیدا کردهام.
همچنین او استقبال مخاطبان عربزبان از این سریال را قابل قبول خواند و مقولههای تولید، بازیگری، نورپردازی، صدا، مراحل فنی و جلوههای ویژه در فیلمهای سینمایی و سریالهای ایرانی را تحسین کرد و همچنین به تمجید از موفقیتهای بینالمللی سینمای ایران پرداخت.
این دوبلور عربزبان از عملکرد هنرمندان ایرانی در صحنههای بینالمللی و به دست آوردن جوایز مهم و موفقیت فیلمهای ایرانی در جشنوارههای جهانی ابراز شگفتی کرد.
او به ایدهها و طرح موضوعات مهم در سریالها و فیلمهای ایرانی به ویژه سریال «کیمیا» اشاره کرد و این موارد را رمز موفقیت فیلمها و باعث جذب بیننده دانست.
مامون الرفاعی که متولد دمشق و فارغالتحصیل دانشسرای عالی هنرهای نمایشی و عضو سندیکای هنرمندان سوریه است، در سخنانی اظهار کرد: برخلاف کارهای سینمایی و تلویزیونی سایر کشورها که به ارزشها، اصول مذهبی و دینی بینندگان خود احترام نمیگذارند، فیلمها و سریالهای ایرانی این موضوع را مد نظر قرار میدهند و برای بیننده خود احترام قائل هستند.
مجموعه تلویزیونی «کیمیا» به کارگردانی جواد افشار و به نویسندگی مسعود بهبهانینیا برای نخستین بار سال ۹۴ به روی آنتن شبکه «دو» سیما رفت. حسن پورشیرازی، آزیتا حاجیان، مهراوه شریفی نیا، پوریا پورسرخ، مهدی پاکدل، امیرحسین آرمان، عاطفه رضوی و... در این سریال ایفای نقش کردند.
عضویت در کانال تلگرامی خبرگزاری موج
ارسال نظر