English

برای نخستین بار در گیلان صورت می گیرد؛

اهدای جایزه ادبی زنده یاد استاد فرض پور ماچیانی به احمد سمیعی گیلانی

به همت موسسه فرهنگی هنری خانه هنر نیایش طی مراسمی در روز پنجشنبه دهم آبان ماه مدال جایزه ادبی زنده یاد استاد فرض پور ماچیانی به احمد سمیعی گیلانی پدر ویراستاری نوین ایران اهدا خواهد شد.

اهدای جایزه ادبی زنده یاد استاد فرض پور ماچیانی به احمد سمیعی گیلانی

به گزارش خبرگزاری موج از گیلان، محمد حسن پور رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان رشت صبح امروز در جمع خبرنگاران، اظهار کرد: این مراسم علاوه بر برگزاری آیین اهدای جایزه ادبیات دستور زبان فارسی فرض پور ماچیانی و  اهدا مدال جایزه ادبی استاد فرض پور از مقام علمی و ادبی استاد احمد سمیعی گیلانی پدر ویراستاری نوین ایران تجلیل خواهد شد.

محمد حسن پور افزود: احمد سمیعی گیلانی که او را پدر ویرایش در ایران لقب داده‌اند در کارنامه حرفه‌ای خود مدرک دانشگاهی‌ کارشناسی ارشد زبان‌شناسی همگانی‌ را دارد.

وی تصریح کرد: وی بر زبان و ادب فارسی و زبان‌های فرانسه و انگلیسی احاطه دارد و از آشنایی وسیع با جریانات ادبی اروپا برخوردار است.

به گزارش موج، استاد سمیعی مترجمی استاد و نویسنده‌ای چیره دست نیز هست. او در تاریخ  ۲۵/۴/۱۳۷۰ به عضویت پیوسته‌ فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد.

وی عضو گروه ویرایش و از مترجمان فرهنگ آثار در انتشارات سروش و مشاور علمی پژوهشگاه علوم انسانی‌ بوده است.

علاوه بر آن سردبیری نامهٔ فرهنگستان‌، فصلنامهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، و مدیر گروه ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی‌، عضو شورای عالی ویرایش صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران ازسمت های وی در طول چند سال فعالیت ادبی و علمی او می باشد.

از آثار فاخر این فرهیخته گیلانی میتوان به ترجمه آثاری چون دلدار و دلباخته‌، ژرژ ساند ۱۳۴۵؛ خیا‌ل‌پروری‌ها، ژان ژاک روسو ۱۳۴۵؛ ادبیات ساسانی‌،شیخ عبدالرشید (ترجمه‌)، ۱۳۴۹؛ چومسکی‌، جان لاینز (ترجمه‌)، ۱۳۵۷؛ هزیمت یا شکست رسوای آمریکا، ویلیام لوئیس و مایکل له‌دین (ترجمه‌)، ۱۳۶۰؛ ساخت‌های نحوی‌، نُعام چامسکی (ترجمه‌)، ۱۳۶۲؛ آیین نگارش‌، ۱۳۶۶؛ دیدرو، پیتر فرانس (ترجمه‌)، ۱۳۷۳؛ سالامبو، گوستاوفلوبر (ترجمه‌)، ۱۳۷۴؛    ۱۳۵۵؛ داتا گنج‌بخش (زندگی‌نامه و تعالیم شیخ ابوالحسن علی‌بن عثمان هجویری‌)،  شیوه‌نامهٔ دانشنامهٔ جهان اسلام‌، ۱۳۷۵؛ نگارش و ویرایش‌، ۱۳۷۸ و ….اشاره داشت.

استاد فرض پور ماچیانی1

استاد مصطفی فرض پور ماچیانی در سال ۱۳۲۰ در ماچیان  متولد شد، دوره شش ساله ابتدایی را در ماچیان و کلاس هفتم و هشتم را در رحیم آباد و نهم و دهم را در رودسر و یازدهم و دوازدهم (پنج و شش ادبی) را در دبیرستان داریوش لنگرود گذراند و در سال ۱۳۴۰ مقام نخست رشته ادبی گیلان را در بین تمام دانش آموزان بدست آورد.

در سال پنجم رشته ادبی بود که نشریه “پیام داریوش” را منتشر کرد؛ در سال ۱۳۴۱ وارد دانشگاه تبریز شد و در سال ۱۳۴۴ دررشته ی ادبیات و علوم تربیتی فارغ التحصیل شد.

در دوران دانشجویی به پیشنهاد استادان خودش سلسله مقالات “زبان و ادبیات ماچیان” را منتشر کرد که سهم بسزایی در معرفی ماچیان در کشور و دانشگاههای معتبر جهان داشت. این مقالات مورد تشویق اساتید ادبیات قرار گرفت.

پس از انقلاب مدتی در دانشگاه گیلان و دانشگاه علوم پزشکی و آموزشکده چمران تدریس کرد؛ در سال ۱۳۶۸ به سمت معاون آموزشی و دانشجویی دانشگاه آزاد اسلامی رشت منصوب شد و تا سال ۱۳۷۳ این همکاری ادامه داشت.

فرض پور، مولف کتاب “دستور زبان فارسی” است که از سال ۷۶ در دانشگاه تدریس می شود؛ همچنین جزو هیئت مؤلفین “دائره المعارف تشیع” است و مقالاتی از ایشان در این مجموعه منتشر شده است.

وی، مقالات متعددی در زمینه ادبی، زبان شناسی، فرهنگی، اجتماعی و دینی در روزنامه ها و مجلاتی چون آزادی، عصر تبریز، طلوع اسلام، اطلاعات، کادح (نشریه استانی)، گیلان نامه، نشر دانش و… منتشر کرده است.

و در نهایت این عالم گرانقدر شامگاه شنبه ۲۳ فروردین ۹۳پس از تحمل شش ماه بیماری، دار فانی را وداع گفت. و پیکر مطهر این فرهیخته در زادگاهش ماچیان از توابع شهرستان رودسر در شرق استان گیلان به خاک سپرده شد.

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه