در وبینار با حضور ناشران و آژانسهای ادبی مطرح شد؛
۳۰۰۰ یورو سقف حمایت مادی ارشاد از ترجمه و نشر کتاب ایرانی در بازارهای جهانی/گرنت به صورت الکترونیکی اجرا می شود
مراحل کامل طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ایام کرونا در یک جلسه وبیناری با حضور کشورهایی همچون چین، اندونزی، هند و مالزی تشریح شد.
به گزارش خبرگزاری موج، روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا نوریزاده در وبینار ناشران و آژانسهای ادبی که با حضور کشورهایی همچون اندونزی، چین، هند، مالزی و.. برگزار میشد دربارۀ عملکرد ایران در تبادل رایت و دیگر فعالیتهای هنری و ادبی در ایام کرونا گفت: طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در بازارهای جهانی(گرنت) به صورت کاملا الکترونیکی در ایام کرونا به فعالیت خود ادامه داد.
وی ادامه داد: در شرایطی که بسیاری از فعالیتهای فرهنگی تحتالشعاع ویروس کرونا قرار گرفتهاند این فعالیت نه تنها تعطیل نشد بلکه تقویت نیز شده است.
نوریزاده همچنین دربارۀ این طرح گفت: بر اساس این طرح تمامی ناشران خارجی علاقهمند به ترجمه، چاپ و انتشار کتاب ایرانی در بازاهای جهانی میتوانند از طریق سامانه طرح به آدرس bookgrant.ir نسبت به ارسال درخواست خود اقدام نمایند و از حمایتهای مادی این طرح که تا سقف ۳۰۰۰ یورو است بهرهمند شوند.
ارسال نظر