English

در وبینار با حضور ناشران و آژانس‌های ادبی مطرح شد؛

۳۰۰۰ یورو سقف حمایت مادی ارشاد از ترجمه و نشر کتاب ایرانی در بازارهای جهانی/گرنت به صورت الکترونیکی اجرا می شود

مراحل کامل طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ایام کرونا در یک جلسه وبیناری با حضور کشورهایی همچون چین، اندونزی، هند و مالزی تشریح شد.

۳۰۰۰ یورو سقف حمایت مادی ارشاد از ترجمه و نشر کتاب ایرانی در بازارهای جهانی/گرنت به صورت الکترونیکی اجرا می شود

به گزارش خبرگزاری موج، روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا نوری‌زاده در وبینار ناشران و آژانس‌های ادبی که با حضور کشورهایی همچون اندونزی، چین، هند، مالزی و.. برگزار می‌شد دربارۀ عملکرد ایران در تبادل رایت و دیگر فعالیت‌های هنری و ادبی در ایام کرونا گفت: طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در بازارهای جهانی(گرنت) به صورت کاملا الکترونیکی در ایام کرونا به فعالیت خود ادامه داد.

وی ادامه داد: در شرایطی که بسیاری از فعالیت‌های فرهنگی تحت‌الشعاع ویروس کرونا قرار گرفته‌اند این فعالیت نه تنها تعطیل نشد بلکه تقویت نیز شده است. 

نوری‌زاده همچنین دربارۀ این طرح گفت: بر اساس این طرح تمامی ناشران خارجی علاقه‌مند به ترجمه، چاپ و انتشار کتاب ایرانی در بازاهای جهانی می‌توانند از طریق سامانه طرح به آدرس bookgrant.ir نسبت به ارسال درخواست خود اقدام نمایند و از حمایت‌های مادی این طرح که تا سقف ۳۰۰۰ یورو است بهره‌مند شوند.

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه