English

تاکید معاون وزیر ارشاد بر حمایت نشر و ترجمه کتب کودک و نوجوان

معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ترجمه و نشر کتاب کودک و نوجوان را بسیار ارزشمند دانست و بر حمایت آنها تاکید کرد.

تاکید معاون وزیر ارشاد بر حمایت نشر و ترجمه کتب کودک و نوجوان

به گزارش خبرگزاری موج یزد، محسن جوادی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار  با بابک صابری مترجم و ناشر کتاب‌های کودک و نوجوان یزد  افزود: یکی از دغدغه‌ها و نگرانی‌های ارزشمند بابک صابری کتاب کودک و نوجوان است که من از این بابت تشکر می‌کنم که دغدغه‌ تهیه و تولید کتاب‌های کودک را دارند.

وی اظهار کرد: بخش‌های خصوصی که مسئولیت آن بر دوش اشخاص است باید توسط خیریه‌های فرهنگی حمایت شود.

وی ادامه داد: فعالیت های شما برای ما بسیار با ارزشمند است و امیدواریم که دغدغه‌ی شما در حوزه کتاب، دغدغه دیگران نیز باشد. 

 بابک صفری  هم در این دیدار گفت:  گروه‌های بسیاری در ایران تحت عنوان گروه‌های مردم‌نهاد درباره فلسفه کتاب کودک کار می‌کنند.

وی با اشاره به ترجمه کتاب کودک و نوجوان اشاره کرد و تصریح کرد: ما ناشران با ترجمه کتاب کودک و نوجوان موافق هستیم چراکه کتاب‌ها و داستان‌های خوبی از ترجمه آثار به‌دست می‌آید.

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

دیدگاه

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه