English

مهاجرت «توپولوها» از انگلیس به شبکه کودک

انیمیشن سریالی «توپولوها» با گویندگی ۱۴ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.

مهاجرت «توپولوها» از انگلیس به شبکه کودک
به گزارش خبرگزاری موج

، این مجموعه محصول انگلیس در سال ۲۰۱۶ قرار است از شبکه کودک سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سریال انیمیشن شیلا آژیر است. زهره اسدی، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، مهوش افشاری، ناهید امیریان، امیر حکیمی، زهرا سوهانی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، سحر صحامیان، مهسا عرفانی، مریم معینیان و شیلا آژیر این کار را دوبله کرده اند.

این انیمیشن درباره چهار موجود عروسکی با تلویزیون‌هایی در شکم است که در دنیای جادویی سرگرم می‌شوند.

این اثر، یک انیمیشن فانتزی، ترکیبی از شخصیت‌های عروسکی، انیمیشن و زنده برای مخاطب خردسال است که هم جنبه سرگرمی دارد و هم آموزشی و به زبانی ساده و جذاب مفاهیم زیادی را در زمینه های مختلف مخاطب هدف یعنی خردسالان آموزش می دهد. اثر سال ها پخش شده و هنوز تولید و پخش آن ادامه دارد که گویای محبوبیت و جذابیت آن است. 

شبکه‌ی کودک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه